Тема моих текстов острая и необычная: обсуждается история и её реалии, традиции и обычаи прошлого, которые могут не соотвествовать современным стандартам. Но слова из книги не выкинуть.
Раду Красивый или Раду Воевода193k Оценка:4.95*8 "Раду III, сын Драгула II"
Аннотация к разделу: Советую к прочтению, если хотите знать суть моей основной темы и каноны истории, которую я также изображаю в своем искусстве.
Ваш бестселлер на английском языке! Призы 2500$, 1500$ и 1000$, а также перевод и продвижение на английском языке. Еще до окончания конкурса ваша конкурсная книга сразу же получает серьезное рекламное продвижение на русскоязычном рынке, а это тысячи ваших новых читателей! Переходите по ссылке и участвуте в супер-конкурсе. Читайте книги ЛитРПГ от ведущих авторов и новичков.
647-я газель о "сладкоустом возлюбленном" великого лирика османской литературы, немножко биографии и параллели поэзии с реальной жизнью султанского двора.
Слухи о множестве женщин Мехмеда II, сходны с головоломками: кто эти жены и наложницы? Вправду ли они существовали? Или это было всего лишь вымыслом, чтобы опорочить восточного тирана? А может и вовсе плод воображения авторов-романтистов? Впервые по этим вопросам составлена подробная статья, рассматривающая биографию каждой личности с углублением в источники и разбором текстов. Также раскроются некоторые реалии предназначения гарема, и вся правда и ложь о женщинах султана Мехмеда Фатиха, одного из величайших завоевателей в истории.
Сокрытый под прозвищем Авни, султан Мехмед Завоеватель покорял не только земли, но и поэтическую красоту... Так что же нам еще расскажет его стихотворение?
Яков Нотарас97k "Другие исторические личности" История
Яков, сын Нотараса, последнего мегадуки Византийской Империи. Не много известно о его судьбе, его жизни, его истории. Однако он оставил определенный след в истории падения Византии, и увековечил себя как одну из заметных фигур в событии завоевания Константинополя.
24 мая 1471 года, из Константинополя султан Мехмед II отправил письмо венецианскому дожу Кристофоро Моро. Документ составлен на итальянском языке и перечисляет условия перемирия.
29 мая, после кровопролитной осады 1453 года Византия пала под натиском османов. Юный триумфатор султан Мехмед решил, что получил долгожданный город - Константинополь, но война за сокровища Второго Рима окончилась не сразу, ему пришлось завоевать и сердца обитателей разгромленной крепости. Встреча с последними властителями Византа и стала решающим поворотом. Однако на его пути встала страсть к сыну мегадуки, Якову Нотарасу, и для султана настанет час сделать роковой выбор.
Одно из самых знаменитых произведений восточной литературы, написанной андалусским автором, Ибн Хазмом. Однако мало кто знает один маленький, но важный нюанс правды об этом произведении...
В этой статье я расскажу о парадоксальном феномене обширной культуры гомоэротизма в истории Ближнего и Среднего Востока, охватив времена раннего и позднего средневековья, а также эпоху возрождения. В основе темы лежит выяснение именно общественного взгляда и отношения к этому явлению, а не религиозно-юридического. Напротив распространенным предубеждениям, исторические факты доказывают другую действительность событий прошлого. Поэтому, чтобы опровергнуть бытующее мнение о полном запрете или отсутствии этого явления, в статье будет много цитат из истории и литературы Востока того времени, которые как нельзя лучше выражают традиции и особенности прошлого их социума.
Газель 286-я из "Дивана" Джема Султана, сына Мехмеда Фатиха. NEW
Иоанн Сфрандзи15k "Другие исторические личности" История
Каковыми могли быть отношения Иоанна Сфрандзиса и султана Мехмеда II? Почему султан казнил сына императорского служителя и как это произошло? Разложу все исторические записи и хроники по полкам, чтобы понять еще одну запутанную нить сложных отношений одного из величайших Завоевателей с одним из его юных любовников.
Яхья запомнился как смелый солдат, с мечом и пером. Независимость, сплетённая с храбростью - его самая яркая черта. Его стихи остаются одними из самых примечательных в турецкой поэзии 16 века.
В моей в биографической статье о Раду Красивом раннее уже упоминалось письмо Альберта де Истенмезо от 15 августа 1462 года. В этой публикации документ будет рассмотрен отдельно и подробнее. NEW
Мое тщательное исследование источников касательно жизни воеводы Раду - самая первая подробная биографическая статья о жизни и личности этого валашского господаря, включающая не только даты и хронологические события, а также разбор его взаимоотношений с султаном. Примечание: весь текст является частью "Справок о фактах" из моего исторического романа (который на данный момент в процессе написания), потому местами будут сделаны предупреждения о допустимых расхождениях исторических фактов и моего произведения. По этой причине никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена или скопирована в любой форме без разрешения автора.
Представлю мой перевод второй газели Султана Мехмеда Фатиха (и единственный на данный момент перевод этого стихотворения на русский и английский в открытом доступе).
Чего же заслуживали те, кто оскорбляли других? В Древней Персии, Ассирии и других близлежащих землях за грубое слово могли тяжко оштрафовать или искалечить, а если вербально попрали честь члена царского рода - тогда можно было прощаться с жизнью. Воистину, воины и правители древности очень сильно следовали закону чести и мести. Такие законы существовали, чтобы воспитывать общество. Опасная среда былых времен требовала того, чтобы человек отвечал за каждое своё слово и действие.
Якопо или Джакомо из из Гаэты, по-турецки Хеким Якуб, родился примерно в 1430-е годы в еврейской семье живущей в итальянском городе Гаэта (ум. 1484). Перешедший в ислам, он был влиятельным османским врачом, дипломатом и придворным чиновником во время правления Султана Мехмеда II Завоевателя.
Существовала ли однополая любовь в Византии? Пороком ли было это явление или любовью, а оно в большей или меньшей степени пребывало в каждой культуре каждого народа. И даже Византийская Империя со своими строгими законами не была исключением. В этой статье я кратко объясню и выложу самые известные цитаты касательно того, как к этому относились в социуме христианской Византии и Балкан, начиная с самых общеизвестных сведений об этом, и заканчивая записями о близких и любовных отношениях между мужчинами, живших в средневековую эпоху восточной Европы.
В этой статье я представлю описанный афинским историком известный случай с турецким султаном Мехмедом II и валашским принцем Раду, сыном Влада воеводы Драгула. Также более подробные комментарии по этой теме у меня имеются в вышеупомянутой ссылке под рубрикой "Отношения с Мехмедом".
Один из поздних византийских историков, написавший труд "Об истоках Османских Императоров". Однако стоит ли доверять записям Спандунеса об Османской империи? Современные историки нередко ссылаются на него, однако мало кто учитывает, что, как и многие литераторы того времени, он не исключал мифов, довольно часто фигурирующих в его произведениях. В результате многие ошибочные представления об Османской империи на самом деле произошли от доверия к записям Теодора Спандунеса. Так кем же он был? Откуда он черпал информацию, и насколько правдивы или ошибочны его сведения?
В этой статье я кратко рассмотрю термины как: гетеронормативность и гомосоциальность, также обсужу, что такое традиции и обычаи, так как перечисленные слова я довольно часто использую в своих статьях и очерках по теме османской Империи и Востока в целом.
"Лават аль-шаки ва-дамат аль-баки" дословно с арабского "Любовная тоска покинутого и слезы безутешного". С тех пор как мамлюки взяли власть над Египтом и Сирией в середине 13 века, арабские произведения поэтов о любви к юношам и об их красоте уже давно были обыденностью и каноном. Начиная с поэм Абу Нуваса датируемых 815 г., эта поэзия разделялась на два стиля: муджун (непристойная), и газель (любовная). Еще с 9 века мужская страсть и любовь к юношам считалась естественной.
В этой статье я приведу лучшие выдержки из сборника "Песни бачей" - мальчиков и юношей танцоров и певцов Туркестана, записанные А. Илькином в октябре 1909 года и переведенные Петром Комаровым и Д. Диваевым. Во вступительной части упомяну о бачах и их деятельности, и замечу, что не стану затрагивать негативные стороны этого явления, как это принято, грубо говоря, совать только в эту тему. И выражусь таким образом: "Обсуждая искусство, я не вмешиваю туда войну" И об этом я также кое-что поясню...
Мой перевод с немецкого и английского (Роберта Элси) по книге "Открытие Албании: Путешествие, Записи и Антропология Балкан 19-го века" Йоганна Хана, глава VI. стр. 166-168. Иоганн Георг фон Хан (1811-1869) был австрийским дипломатом, филологом и специалистом по албанской истории, языка и культуры.
Народные песни Албании, записанные в 19 веке австрийским дипломатом Йоханом Георгом фон Ханом (1811-1869 г.) в его книге "Albanesische studien" (147-149 сс.). В моем переводе с немeцкого, также заимствованы интерпретации из английского издания "The Discovery Of Albania: Southern Albanian Love Songs" (172-174 сс.) а также приводится албанский оригинал. Тема песен гомоэротическая, в сюжете описываются чувства мужчины к любимому юноше, что в те времена считалось абсолютно обычным явлением. Любовь не знала границ.
До сих пор продолжаются споры о том, какого пола был объект любви в османской поэзии? Современные переводчики по общему согласованию трактуют обращение мужчин-поэтов как к женщинам, однако это далеко не правдиво, так как в большей степени в условиях того времени и традиций прошлого в Турции как и в Персии, возлюбленным почти всегда был красивый молодой мужчина, и это доказывают многие произведения. Одним из достойных примеров является сборник стихотворений знаменитого Исхака Челеби.
Абдуллах ибн аль-Мутазз аль-Муртада (861 г., Самарра - 29 декабря 908 г., Багдад) - багдадский халиф из Аббасидской династии, также выдающийся арабский поэт и филолог 9-10 веков. Он был сыном халифа Аль-Мутазза, и приходился праправнуком известному Харун аль-Рашиду. Ибн аль-Мутазз рано начал сочинять стихи, и стал знатоком древнеарабской поэзии. Его излюбленным жанром была любовная лирика (газель). Нередко, а даже, как правило, он посвящает свои произведения прекрасным юношам.
Книга "Кабуснаме" является старинным этико-дидактическим произведением, включающим важные вопросы воспитания и этики. Произведение было написано падишахом Унсур аль-Маали Кей-Кавусом жившего на севере Ирана, в Гиланском государстве, в 1021-1083 годах. Эта книга представляет собой обращение падишаха к своему сыну Гиланшаху. Написанная в жанре наставления книга являлась ценным педагогическим трудом, имеет сорок две главы о поведении в обществе, ведении хозяйства, служении господину, о правилах правления и воспитании наследника и даже о сексуальной жизни (о чем и будет говориться в 15-й главе). Этот труд охватывает много фундаментальных и полезных инструкций, которые применялись в любой области повседневной жизни; содержа рассказы и изречения мудрецов, хотя простые по стилю, но изложенные живо и занимательно. "Кабуснаме" в средние века была настольной книгой правителей, султанов, аристократов и религиозных деятелей, ученых и учителей. Сочинение, будучи источником нравственности, играло важную роль в воспитании молодого поколения на протяжении многих веков. Мой перевод с англ. Рубена (Рувима) Леви, 1951 г., в переводе с персидского.